1 |
Creating and analyzing multilingual parliamentary corpora ; Creating and analyzing multilingual parliamentary corpora: Research Data Management Workflows Volume 1
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03366486 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
'Comparisons are odious': how comparable are equivalent proverbs across languages?
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03504178 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Investigating the linguistic representativeness of Early Modern Greek Corpora
|
|
In: http://hw.oeaw.ac.at/8916-9 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. N. 13 (2021)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
En langues étrangères, d’où viennent les faux amis?
|
|
|
|
In: Mon Quotidien ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02878231 ; 2020, pp.8 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Le birman ; Le birman: Quelques contrastes pertinents pour l'enseignement du Français Langue Seconde aux locuteurs du birman
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02799152 ; 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Building, Encoding, and Annotating a Corpus of Parliamentary Debates in XML-TEI: A Cross-Linguistic Account
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03097333 ; 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Le conditionnel appliqué à devoir/dovere et son potentiel argumentatif
|
|
|
|
In: Langue française, N 200, 4, 2019-01-17, pp.105-120 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Compte rendu de l'ouvrage : “Traduire à l’ancienne”, Jean-Claude Chevalier, Paris, Éditions Hispaniques, 2011, 306 pages
|
|
|
|
In: ISSN: 0037-9069 ; EISSN: 1783-1385 ; Bulletin de la Société de Linguistique de Paris ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02378076 ; 2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Approche linguistique et lexicologique contrastive du français et du chinois.
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03140692 ; 2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Data for: Language Models, Surprisal and Fantasy in Slavic Intercomprehension ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Data for: Language Models, Surprisal and Fantasy in Slavic Intercomprehension ...
|
|
|
|
Abstract:
The file webresults_cloze_publication.xlsx contains two types of data: a) transcripts of think-aloud protocols and b) respones collected in a web-based intercomprehension experiment for the same stimuli respectively. Part a) Three Polish stimuli sentences were presented to pairs of Czech native speakers in an experimental setting where both participants saw the stimulus sentence on their computer screens. Placed in different rooms, they were asked to communicate over skype and work together in order to come up with a good Czech translation of the sentence. Hence, the experiment output are audio recordings of the two participants trying to decode the stimuli and the written translations they have entered during the experiment. The transcripts are in sheet 1, 3, and 5 of the .xlsx file. Part b) Czech readers (n=23) were asked to translate certain words or phrases within Polish sentences (those that turned out problematic in part a) into Czech in a web-based translation experiment in cloze task design over the ...
|
|
Keyword:
Contrastive Linguistics; Czech Language; Language Modeling; Multilingualism; Polish Language; Psycholinguistics; Reading Comprehension
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.17632/ygsyczp8vr https://data.mendeley.com/datasets/ygsyczp8vr
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
Homme, personne, être humain : trois noms d’humains généraux en français et en bulgare
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01432495 ; 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Le nom et son groupe[série EN FRANCAIS ET AILLEURS/COMPARONS NOS LANGUES, n°2]
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01652988 ; 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Review of: Svenja Kranich (2016), Contrastive Pragmatics and Translation
|
|
|
|
In: The LINGUIST List ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01734562 ; 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Interactional use of quotation markers -(ta) nikka/-tay in Korean and -tte in Japanese ...
|
|
Kim, Hyunsu. - : The Australian National University, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Authentische Materialien aus der Perspektive von Fremdsprachendidaktik: Überlegungen zur Anwendbarkeit
|
|
|
|
In: Zeitschrift für die Welt der Türken / Journal of World of Turks; Vol 8, No 1 (2016): [ZFWT] VOL. 8, NO. 1 (2016); 239-253 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
EXPRESSION OF FEELINGS BY ANIMAL-SOUND VERBS IN FRENCH AND IN RUSSIAN ; EXPRESSION DE L'AFFECTIVITÉ PAR LES VERBES DE CRIS D'ANIMAUX EN FRANÇAIS ET EN RUSSE
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01395791 ; 2015 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Категориально-текстовая модель эквивалентности художественного перевода ; Text categories model of equivalence of belles-lettres translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
From text to corpus: a contrastive analysis of first person pronouns in economics article introductions in English and French
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00664073 ; 2012 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|